No One Ever Sees Arapahos
Margaret Coel’s Representation of the
Northern Arapaho in her “Wind River Mysteries”
By Ernest M Whiteman III (Northern Arapaho)
When
I first viewed Orson Welles’ last completed film, “F For Fake” I was struck at
one specific portion of the film, the ending, and the issues it raises on the
presentation of the unreal as real. More specifically, how Welles presented
information and relied heavily on his audiences’ reliance on the information as
truth. Thus, setting up the viewer’s ego as the intellectual fall guy in a
filmic magic trick I had never seen before or since.
This
concept runs accord of my own line of thoughts on Native American depiction in
media and Native self-representation and first-voice. The film, a self-described
“essay film”, touches on a theory of my own concerning the “authorship of
expertise” not only in art, but in Native American art, cultural information,
tribal histories, as well as Native American self-representation and
first-voice in media. I made the connection of this authorship in the
representation of Native American cultures, perfectly reflected in the Wind
River Mystery Series written by Margaret Coel.
This
writing began as a review of Coel’s book Eye
of the Wolf; it has since expanded as I found that I had much more to write
about the series as a whole and the misrepresentations it contains. Also, of
how that authorship of expertise almost allows for no other representation to
be taken as true as Coel’s books, thus it expanded beyond mere review. I must
also contend with the notion that her expertise and success has rendered this
series “critique-proof” in the eyes of her readers.
I
will admit right here that I had stopped reading Coel’s Wind River Mysteries
after her The Shadow Dancer. Mainly,
because I felt that more and more she was beginning to write less and less
about the people and communities of the Wind River and Eye of the Wolf showed me that this has continued though at the
beginning of the series I had more than a passing interest in the novels since
they are set on the Wind River Indian Reservation in west central Wyoming.
I
am a Northern Arapaho born and raised on the Wind River Reservation and spent
most of my adult life there, leaving in 1999 to pursue a filmmaking career. So,
my experience in reading Eye of the Wolf,
while specific to me, seems to best illustrate the complex problem of Native
self-representation in the media.
I
will begin with a review of the book Eye
of the Wolf (2005) before delving into the representations (Or rather,
misrepresentations) of the Northern Arapaho people within the series and how it
connects to the growing problem of commodification
of Native American imagery and culture and how it lends to usurping Native
American first-voice through the taking Native identity. Also, how the
Authorship of Expertise allows this misrepresentation to be accepted as cultural
truth.
The
reviewer on the website titled Dancing
Badger, which reviews several Indian Reservation mysteries and the growing
genre, remarked that the Coel mysteries are more an intellectual exercise of
the author rather than a well-crafted genre piece.[i]
After reading Eye of the Wolf, I am
inclined to agree. Margaret Coel herself is an anthropologist having published
a book on the Southern Arapaho leader Left Hand. But for me, being a learned
anthropologist does not equate a good mystery writer and certainly does not
make one the spokesperson for a tribe of Indians. So, let us take a look at the
book Eye of the Wolf itself before
connecting it to the larger theme of Native self-representation.
An Older Review of Eye of the Wolf
The
mystery is the eleventh book of her “Wind River Mystery” series and concerns
the discovery of three slain Indian men at the site of the Bates Battle[ii],
which has significance in Northern Arapaho and Eastern Shoshoni tribal history
on the Wind River Indian Reservation. The battle took place on July 4, 1874 in
which the US Calvary and Shoshoni scouts found an Arapaho encampment and
attacked it. This was in retaliation for earlier violence and attacks on white
settlements in the area prior. Later evidence suggested that this specific camp
of Arapahos had nothing to do with that earlier violence. In Coel’s story, the
battle is still a sore point for the two tribes after so many years and this is
the driving thrust of the mystery.
Coel’s
literary hero, Father John O’Malley discovers the three bodies frozen in poses
at the battle site after a cryptic phone message for “the Indian Priest” sends
him out there to look, rather than calling the police. He almost preternaturally
realizes that the bodies are arranged to look like old photographs from the
Bates Battle aftermath and knows instantly that this will somehow touch off an
intertribal war on the reservation. This sends him on the trail of the murderer
of the three men, identified as Shoshoni tribal members, the Arapaho’s
“traditional” enemies, according to several characters in Eye of the Wolf and the tribe they share the Wind River Reservation
with.
Coel’s
other literary creation, Arapaho lawyer, Vicky Holden makes an unsteady
entrance into the story defending a young Arapaho man named Frankie Montana,
who, in a striking coincidence, is accused of beating the same three Shoshoni
men prior to the start of the story. Thus, he becomes the story’s one and only
prime suspect in the murders after the body of a forth Shoshoni man, once again
discovered by O’Malley following another cryptic phone message, is found at the
battle site.
The
two story threads lie together uneasily and are only connected to each other by
the character of Frankie Montana, an obvious red herring; the young man is so
devious, callow and rude that you just know that he is not the killer. The fact
that every other character in the book thinks he is, only added to my suspicion
that he was really innocent of the crimes.
What
I like about a good mystery, think Christie’s work, is how there is more than
one prime suspect to confuse things. There are several characters in the story
that have the motive and opportunity to kill the victim. Coel’s “Eye of the
Wolf” and even after eleven novels does not have that type of experienced
layering to bring that type of storytelling off. She seems to be getting by on
her knowledge of Arapaho history. It seems lazy to me. Almost every Arapaho
character had something historical to say about the murders.
One
other thing that bothered me is that for some reason, every character in the
book, in addition to saying Frankie Montana is guilty, thinks the murders will
incite some sort of “war” between the Northern Arapaho and the Eastern Shoshoni
and it is referenced to often (As often as Frankie Montana’s guilt.). This
serves as the means to propel events forward. O’Malley, determined to prevent
“war” then begins to investigate and get answers that propel his story arc
forward.
Vicky
Holden does nothing. She sits in a holding pattern for most of the novel up
until the anti-climactic ending when the suspect needs a hostage, an ending
that seems more a reiteration than a revelation. Of late, the series is
becoming more and more about Father John O’Malley and his trials and triumphs
in and among the people of the Wind River Reservation overshadow the life and
loves of Vicky Holden, who along with the people and communities of the Wind
River serve only to elevate Father John to savior status.
The
emotional hurtles they both have to jump through seem unresolved after eleven
novels. O’Malley is a recovering alcoholic who feels the need to drink whenever
the pressure is on. Yet, he still faces the unpaid bills and unreturned phone
calls and meetings he never seems to attend and a provincial assistant who will
last only the duration of the novel.
Holden
has now been relegated to an “Indian Princess” role, the naïve Native woman who
needs the firm guidance of the white man. She also comes from a broken marriage
to an Arapaho man and is untrusting of Indian men, untrusting even the man she
is in a relationship with in Eye of the
Wolf but seems to trust the white O’Malley implicitly. While their unspoken
attraction to each other seems to be behind them yet they never seem to move on
from their starting points in resolving their own personal issues that stem
from the very first novel The Eagle
Catcher. And as if to prove that the story, and O’Malley, does not need
her, the two main characters of this series, a series promoted as featuring
them as team, do not meet until more than half way through the book.
Holden,
for most of the book, does nothing in service of the mystery plot and only
questions her tribal loyalties throughout. Does she continue to support her
tribe in defending Frankie Montana or does she take on “more important cases”
with her new Lakota law partner? She also questions her relationship with that
same law partner, the ubiquitously named Adam Lone Eagle. She does not bring any
new information to O’Malley’s investigation of the crimes and serves only to
point the glaring spotlight of guilt at Frankie Montana. Otherwise, she seems
distracted by her relationship with Lone Eagle, like any successful Native
American women would be, I suppose, or so the readers, who know nothing of
Native peoples, would.
This
lacking narrative left me uninterested in the killer’s identity. First and
foremost, because of the characterization of the lead suspect Frankie Montana,
the actual murderer is telegraphed in the scenes of its’ introduction. There is
also a white supremacist thread, which gives the story a sense of currency at
the time of the book’s release due to the fact that a major church of white
supremacy had moved to Wyoming then, is introduced and basically goes nowhere. They
are not even the killers. Father O’Malley’s interaction with an ex-girlfriend
of one of the supremacists seems to come from an entirely different book, which
is a waste of story as so much time is devoted to a thread that adds nothing to
the mystery. This leads to the two biggest weaknesses of the book, the final
act and the motive of the killer.
In
the later chapters, Holden eventually discovers relevant information
“off-screen”, as it were, as Coel does not even bother to follow Holden within
the narrative as she does her own investigation and uncovers new information
pertaining to the killer’s identity. Holden just shows up at the end when
O’Malley needs her to fill in any missing pieces, which gives him the excuse to
go into action. Holden has become the feminine Tonto, who did all the dirty
work, to O’Malley’s Lone Ranger, who did nothing but peep in windows. Then,
together they race off toward the face off with the killers. When the plot is
revealed and the reason for the killings is brought to light, the information
is so wrapped up in Whiplashian histrionics that all that was missing was the
moustache twirling.
Besides
a very weak reason for the murders (So weak that a single sentence
summation by O’Malley near the end sounded just plain silly.), the killers
acted so out of character at that point from what was established for much of
the book. One actually begins to monologue like a comic book villain that
thinks he has the hero trapped and stupidly reveals all before ineptly trying
to kill the hero. Speaking of comic book troupes, the fact that a character is
suddenly “bat-shit insane” is too easy a narrative convention overused in
turning heroes into villains that it smacks of creative laziness and a lack of
originality on the author’s part.
While
Coel lays these threads together awkwardly, it is her characterization of
Father John O’Malley that is the strongest point of the series. It is also the
biggest hurtle in representing the Northern Arapaho people. Her writing for
O’Malley has gotten stronger mainly because Coel writes him the most. I have
noticed that a slew of secondary Arapaho characters in Eye of the Wolf, such as Chief of BIA Police Art Banner, and the
Saint Francis housekeeper have all but vanished from the series at this point in
favor of O’Malley’s turmoil. Now, in Eye
of the Wolf the housekeeper only leaves notes for O’Malley at dinnertime,
the only indication she is ever there and a perfect example of how Coel
represent the Arapaho people. She makes them an invisible presence lost in the
glare of O’Malley’s white savior heroics.
Though
one has to admit, Coel does write Father O’Malley well. A scene in Eye of the Wolf where O’Malley connects
with his new assistant (Who may stick around another novel) over their shared
need to seek failure which gives them an excuse to return to alcohol is the
strongest of the book and possibly the series. But as Spokane author Sherman
Alexie points out in his review of Ian Frazier’s On the Rez, a non-fiction book about the author’s interactions with
the Lakota, “He almost convinces us that he’s writing about the ...Sioux, about
their rez, when, in reality, he’s mostly writing about himself, about his
feelings, about his real and imagined pain.”[iii]
I
find that here in Coel’s fiction about the Northern Arapaho. She is first and
foremost, not writing about the
Northern Arapaho people, but is writing about O’Malley’s experiences among the Northern Arapaho.
A
weak narrative and motive reminded me once again of why I had stopped reading
the series, though I should have a great interest in it. The series is mostly
inaccurate representations of my people, the problems they face, the lives they
live, and of the land we live on. Worse yet, the exploitation of those problems
for the entertainment of her mostly-white audiences borders on grief porn. It
also served to remind me of the problems this series has in perpetuating these
misrepresentations while serving an uninteresting plot. An uninteresting plot
is almost always forgotten in favor of the book’s fans remembering the more
“interesting”, if inaccurate and garish, representations of the Northern
Arapaho people, my people.
It
was with trepidation that I picked up Coel’s Eye of the Wolf. First of all, I feared that because of my past
experience reading the tedious plots based on the reservation I grew up and
lived several years of my adult life on now seem wildly inaccurate. Secondly,
because of my experience as a Northern Arapaho man who has since been awakened
to non-Native representations of Native Americas in media, I feel that more and
more, the Native American perspective is being taken away from Native Americans
who are just as capable, if not better, in creating genuine representations
than the establishment.
On the Wind River Mystery Series
As
mentioned before, I had stopped reading this series after The Shadow Dancer mostly because the stories were beginning to be
repetitive, not only in structure, but also characterizations. This may be fine
for the standard tea-cozy mystery but for the burgeoning genre of Indian
Reservation mysteries, it was becoming boring. There was nothing fresh. I will
come back to The Shadow Dancer later
in this writing when I discuss the series’ depiction of the Northern Arapaho
man. Her characterizations of the Arapaho males have become especially
repetitive and problematic up to this point.
First
of all, the primary problem with Coel’s books are that they are not evocative
of anything familiar to me, being a Northern Arapaho man who grew on the Wind River
Reservation, where she sets her books. I find nothing familiar in the books. I
know of the names of the places she inserts here and there, but nothing aligns
with anything that is actually there. This is a gratuitous misrepresentation
coming from a noted anthropologist. Even Tony Hillerman’s Navajo fans know that
he is accurate in his descriptions of the landscape.
Yet,
this seems forgiven here because “it’s fiction”. In Coel’s books, Ethete Road
seems to be the only road in Wyoming that goes everywhere O’Malley needs to go.
Saint Francis Mission is actually based on the mission, church, and school I
attended from kindergarten through high school, Saint Stephen’s. I know this
from the depictions of the place on her book covers. But her description of the
grounds evokes Saint Michael’s, an Episcopal mission in Ethete, Wyoming nearly
40 miles west of St. Stephen’s, with its circular driveway that has been
established in the first novels. She actually moves one location to another for the sake of the story, yet this
is not the last time she will do that to suit her fiction, fold acreage like a
map to suit her stories. Now, readers of this may say that my experience is
specific to me and can be dismissed as overly critical to the details of the
region and too laden with an emotional attachment to the area and people to
give a clear and unbiased opinion.
And
it will be dismissed. This is a work of fiction after all. And the irony is
that my criticisms, as stated above, will be the very things Coel’s fiction will
be praised for because “it’s fiction” and she has been given a sort of tacit
authority as the expert over my experience as an Arapaho.
But
easy dismissal of a Northern Arapaho’s experience in favor of a non-Native
mystery writer’s fiction adds to the larger issues of Native first-voice and
self-representation. Also, how non-Native authors, film makers, museum
curators, and historians continue to take away the voice of and speak for
Native Americans in an era when the sound is fading on the Native voice in the
chorus of modern American society.
Why
is my factual experience as Native American, in general, and as a Northern
Arapaho, specifically, dismissed in favor of a generic, all-encompassing
representation? Why is this the preferred representation of the Wind River
Northern Arapaho over my own, or any Northern Arapaho tribal member’s own
experiences? It is fiction after all and that seems to be the easy excuse for
invalidating our experiences. As Prats writes in his book Invisible Natives, about the film “Northwest Passage” about a young
artist going West to paint the Indian, “the artist who would have painted the
Indians has rendered instead, the white hero; the story that would have shown
the artist painting the Indian shows us, instead, his sketch of the hero while
denying us a look at the Indian…” (Prats, 2002, p.20)
Which
then raises the question, what about those representations?
On Representation – The “Romantic” View of
Natives
The
ability and opportunity to represent our selves has become a hot-button issue
for Native Americans across the country at the beginning of the new millennium.
At the table of policy-making, the Native voice has been so long absent. For so
long the power over the voice and control of Native imagery and symbolism has
been in the hands of non-Natives. For centuries, Native American culture,
imagery, history, and representation has been the providence of white men.
You
can see the best representations of this in the media, especially film, and it
crosses over to books and music, even the cultural knickknacks on the tourist
shop, trading post shelves. Since the beginning of the film medium, Natives
have been depicted in some form, yet, are hardly ever in control of the image
portrayed and are deeply criticized for asking for an accurate representation,
or worse, to be able to control such representations for ourselves.
Early
American media depictions portrayed Native Americans as savages worth their
extermination for Westward Expansion, as early national newspapers told the
stories of pioneers massacred by the Indian. The earliest films showed Native
American dancers and scenes of “everyday living” though many where staged
scenes for the public to view for a nickel. Many remark, and rightly so, that
if it was not for those non-Native people recording these “early” lifestyles of
long ago, they could have been lost forever. But this assume that Native
Americans then did not have their own way of passing on this information, and
that assumption carries over to today, that Natives cannot grasp the
technology, or cannot understand media literacy. Which is a throwback to those
paternalistic attitudes that Natives are still in the “Old Times” and must be
spoken for. Forgetting also that some parts of Native culture are meant to
decay and disappear (An idea museums cannot seem to grasp.).
Taking
a look at how Coel represents the Northern Arapaho in her book, we can see the
connection to that same attitude. We can also see how she misrepresents
history. In Eye of the Wolf, the very first misrepresentation occurs within the Author’s Notes, even
before the story even begins; “The Bates Battlefield is located in Hot Springs
County, Wyoming, three miles from the border of Fremont County. For the purposes of this story, I have
placed the site of the battlefield in Fremont County.”[iv]
[Emphasis mine]
This,
to me, seems unheard of, especially since Coel is an anthropologist and no
doubt accurate facts are essential to her vocation. It may seem a small thing
but this makes her writing suspect in the accurate representation of the Wind
River Reservation in general. It seems she has been granted, through the
success of her series, a freehand in re-writing
the very Arapaho history she studies, to suit her fiction. If she changes
actual historical information to fit the story, can we even trust her
representations of the Northern Arapaho if they could be just as changed to
suit the story as well? Sadly, her credentials will make these
misrepresentations fact. Indeed, this sort of historical/cultural shorthand is how
media works.
Coel
is maybe allowed this luxury because she has stated her authoritarian
credentials by writing a non-fiction book on Chief Left Hand, a Southern
Arapaho leader. Somehow, her research has made her an ad-hoc Native Expert in
the non-Native academic world of fiction and that lends to this idea that she
is now excluded from the exploitation of the Northern Arapahos in her books,
because as the “Expert”, she is simply telling our story. She has authored her
own expertise on the Northern Arapaho by writing a book about a Southern
Arapaho leader.
Then
it is much easier to dismiss the voice of Native Americans because Native
Americans are still placed in that romantic view of history – the roaming
bands, the teepee, the horses, feathers, the nature-bound spirituality, the
beads and buckskin, and the long hair and prominent cheekbones; or worse yet,
the idea that they are too lazy or freeloading to do something as constructive
as writing a novel when there are casinos to build. Indeed, my critique of her
series will be seen as the enemy to defeat. Her authority will make her the defender of my culture rather than the exploiter of it.
Orson
Welles played on our need to be an authority in his excellent essay film F for Fake. He played on our need to be
viewed by others as the final word, that our views and ideas are somehow,
magically, different from another’s. In a twist that is the second half of the
film he turns the tables on we the viewer and tricks us because he states his
authorship of expertise on Picasso. And in a way, Coel is also duping us
because, well, it is fiction after all, not a representation. That is her
excuse. That is her trick.
Even
now, not only do Native Americans continue to struggle with the same day-to-day
issues we as Americans face, but also must combat the paternalistic attitudes
that seek to keep us in the wigwams, the casinos, and bars and out of American
Society’s contemporary mind set. It is because of that paternalistic,
romanticized view that makes it easy for non-Natives to dismiss Native American
first-voice in media, and easy for Coel’s non-Native readers to dismiss my
Northern Arapaho voice.
The
most recognized way to do this is though iconography and stereotypes that bind
Native Americans to that historical past as if it is somehow a saving grace for
Native people today. Mentions of the “Old Times” abound in Coel’s mysteries.
Almost every chapter makes some allusion to these “Old Times” as if the
Northern Arapaho could somehow recapture it, and live in the teepee again,
they, and the rest of America, would be better off. This, “enlightened”
ideology conveniently forgets however, the terrible toll taken by forced
assimilation and forgets the historical fact that when Northern Arapahos, and
indeed all Native Americans, lived the “Old Times” culture of a hundred and
twenty or so years ago, they were the target of extermination by white culture.
The
stereotypes do not stop there as the novel also abounds with constant
Native-nature analogies; “like an eagle” or “as the wolf” become descriptions
for normal, everyday Native activity, like simply talking. Suddenly, the
elders’ voices boom “Like a chief from the Old Times addressing the village”
(Like anyone could know that.), always making that romantic connection to a
past that no longer exists. There is a tendency to keep Native Americans in
that sepia-toned past precisely because it makes it easier to dismiss them,
their voices, and their points of view.
Armando
Prats makes the point several times in Invisible
Natives, of the western movie’s continually need to make the Indian present so as to make them absent in the face of American Progress
and that mentality extends to these mysteries in that the Arapahos in the books
are continually longing for these “Old Times” which places them in the past and
only Father O’Malley can show them the way to it somehow. We see this every
time O’Malley returns to the mission in Eye
of the Wolf to find another note from his Arapaho housekeeper, once again
made invisible; it is her absence in
the space of the story that ensures the reader that she is indeed apart of the
“Vanishing Race”.
Native
Americans today must also continually battle to overcome the images of the
savages in paint and feathers that must be confronted, or revered, as some New
Age icon before trying to make a place in contemporary society. These
assumptions continue in Eye of the Wolf
as many speak of the outbreak of a “Tribal War” as if both the Arapaho and
Shoshone tribes in the novel do not know any better reaction to murders on the
reservation. The reaction is indeed a tribal, savage reaction. Why assume that
the Arapaho and Shoshoni would revert to tribal divisions when they have worked
hard to maintain a good, intertribal, relationship for decades? As Prats once
again points out so well, it is this mark of savagery, that the tribes cannot
do anything else but “go to war” that marks
them for extinction, as their savage ways have no place in our modern
society.
In
the book, the Northern Arapaho also speak about the idea of banishment which
seemed to be in vogue at the time the novel came out and is yet another
throwback to the “Old Times”. Even though Coel knows that the Northern Arapaho
and Eastern Shoshone tribes have a judicial court system and law enforcement,
Frankie Montana is threatened with banishment every time he talks with Holden.
Though, according to Jeffery Anderson, a Professor of Anthropology at Hobart
and William Smith College in Geneva, NY, a former instructor of mine, a friend,
and another expert on Northern Arapaho society, having spent many years living with
the Northern Arapaho on the Wind River Reservation, informed me that while
there are historical accounts of banishment in Arapaho culture, even then, it
was very rare and never permanent. I use Anderson’s points here as a
demonstration of non-Native authority because you will never accept my own
statements on banishment.
Anderson
also stated banishment was used more among the Northwest Coast tribes as recent
as 20 years ago when two Tlingit teens were banished to an island for a robbery
they committed[v]. So, now
this concept, once again can be attributed to Coel’s creative license. She can
now pull cultural punishments from other
tribes to suit her fiction. Yet all it is a form of reductionism, it reduces the Arapaho and Tlingit into a Pan-Indian,
tribal singularity, which makes all tribes, the same tribe. It is fiction after
all. That is her trick.
What
about a non-fictional representation? Jeff Anderson is also the author of One Hundred Years of Old Man Sage, a
biography of a Northern Arapaho elder Sherman Sage living on the Wind River
Reservation through the mid 1940's. “I really tried to foreground Sage’s voice
and soften my own,” states Anderson[vi], who
complied all available published and unpublished materials and manuscripts.
Anderson also interviewed Sage’s living descendants and other elders who knew
Sage. “So the purpose was to try to ‘repatriate’ scattered archival and
published evidence from and about Sage... into one volume.”
Anderson
is well aware that he is not speaking for the Arapaho when presenting his
biography, and he is keenly aware of his audience, whom are fellow academics.
Still we know that while this is a balanced portrayal of a Northern Arapaho
man, it is not a first-voice representation. How do we know this? Simple, who
is the author and who holds the label of “expert” in either writing? Presenting
an accurate view of a Northern Arapaho life seems unheard of. So how does Coel
represent a Northern Arapaho life and what does it add to a contemporary view
of Northern Arapahos?
Pratts
discusses the gaze in Invisible Natives and how it represents
Natives in western movies. That concept can be applied to all media with a
point of view. Who holds the gaze,
the view, the perspective in looking
at the world, more specifically, when looking at Native American culture?
Looking at Andersons’ and Coel’s works side by side, even though one is a work
of non-fiction and the other is fiction, even though both purport to be a
balanced, “positive” view on Northern Arapahos, both views, the perspectives are still of the non-Native
gaze.
Because
the gaze is non-Native, it informs how the Northern Arapaho are represented,
especially in Coel’s fiction, more so, because both the author and the hero are
white. As Prats writes, “The gaze that falls upon the land and its people is
defined by the perspective of the white hero who is using it.”
Again
while both representations are deemed “positive” ones, you must consider one
simple truth in who holds the gaze over the Northern Arapaho culture in their
works; that both Coel and Anderson also share the same attribute: neither are
Northern Arapaho.
The Arapaho Male in “Eye of the Wolf” and
the Wind River Series
The
primary misrepresentation that inhabits the Coel Wind River Reservation is the
“Angry Indian Man”. All of the Indian men on this reservation seem mad about
something. From not living they way they used to in “The Old Times”, to how
they have been treated by whites for years, to having Father O’Malley confront or
talk to them, to whatever, they are mad.
In
The Shadow Dancer, which was the
novel that compelled me to stop reading the series, the Arapaho men were all
easily-led sheep to a “prophet” promising to bring back “the Old Times”. For an
author to depict an entire race of people in such a repetitive manner, it
seemed lazy to me. Of course they all described the same way, as the men in her
books appear to wear nothing else but plaid shirts and jeans with boots, or so
at least in all of the novels I had read. Maybe now she has changed them to
baggy pants wearing gangbangers. They also all have “prominent noses” and long
black hair, and high cheek bones “indicative of” their people. The descriptions
of every Indian male in her books are simply variations on this theme. All are
“modern Indian warriors” and they all seem angry about something. From the
angry Frankie Montana to the angry Shoshoni men in Eye of the Wolf whom actually run Father O’Malley off the road and
promptly get their asses handed to them by the sudden Action Hero antics of
Father John.
Frankie
Montana is one of these stock caricatures, Coel’s idea of the Northern Arapaho
male. Montana is a petty criminal not beyond constantly abusing his lawyer
Vicky Holden verbally, and later physically. He is not beyond using his own
mother to lie for him as an alibi. As the novel reaches its end and he is
eventually revealed not to be the killer, his story thread is simply dropped
and ends, going nowhere. Frankie Montana is an alcoholic, drug-using crook and
he is simply left abandoned, drunk, and tied to a chair, in a house he broke
into. Frankie Montana serving no other use than to depict another Northern
Arapaho man as a lying criminal. He is thus abandoned, his task complete.
The
biggest stereotype in the series prior was the character of Ben Holden, Vicky’s
ex-husband. He seems to be the sobered, yet no less volatile, version of
Frankie Montana. Because we need constant reminders that the woman Holden seeks
these types of men out. She needs them in her life. What relegates her to the
“Indian Princess” role is the need to have cruel men in her life, it lets
readers off the hook in expecting her to be a strong female character, and it also
renders her helpless, in need of Father O’Malley’s constant saving grace.
Ben
Holden was written as an alcoholic and abusive, abusive even after being
divorced from Vicky and sober for years. Indeed, Father O’Malley counsels many
women on the reservation whose husbands’ behavior are the same as Ben Holden’s.
O’Malley is constantly meeting with abused women or hosting a “talking circle’
of abused women. In every novel, until his obligatory death, Ben Holden’s
temper always flared. He mostly expressed this by “gripping the table until his
knuckles popped white”. He gripped the table whenever he tried to convince
Vicky to re-marry him. Every time they met, in every novel, he was the same – a
drunken, womanizer, promising better, gripping the tabletop until it is time
for him to be killed.
So
it seems with all the Arapaho men in the series. Temporarily excluding Vicky’s
latest love interest in Eye of the Wolf,
Adam Lone Eagle. But Adam Lone Eagle is Lakota, which could possibly help him
escape the tedious portrayal rendered to the other Native men. Yet, Lone Eagle
is also then described as a striking man, “a modern Indian warrior” whom turns
many women’s heads. We have seen in the series that Arapaho men cannot be kind
to their women, with Ben Holden and Frankie Montana representing the idea that
Arapaho men in the series as drunken abusers. Here we finally do reach a point
of separation of the Northern Arapaho man from the men of other tribes.
Consider that all other Native men, the Shoshone and Lakota in the story are
very sexy men, “modern Indian warriors”, all with long hair. Where Arapaho men
are sexist abusers, the Shoshones and Lakota always take care of their women.
Moving
back to the female, we can see that Vicky Holden, the last of the Northern
Arapaho characters in the series, mainly due to the fact that she is supposed
to be the “co-star”, is relegated to “Indian princess” role in Eye of the Wolf. In that, after all that
she has gone through, she still only serves the plot in giving the male
characters someone to save. One can almost also say that she has purged her
Native-ness with her life experiences – she has chosen her live with the
whites, has learned from their law schools, worked at their law firms, and has
broken through to see that the Arapaho men around her now are not up to the
standard that is Father John O’Malley.
Soon,
not even Adam Lone Eagle, the only Native man in her life, can measure up to
O’Malley. At the conclusion of Eye of the
Wolf, when O’Malley and Lone Eagle go in search of the kidnapped princess
Vicky, suddenly Lone Eagle is simply called “the Lakota”, as if to remove his
singular identity and vanish him into a generalized tribal identity, when he
wants apologize to O’Malley. Lone Eagle’s crude Indian-ness is laid bare in his
misjudgment of O’Malley. Only a crude Indian man could make the mistake of misjudging
the priest, only an Indian man, only “the Lakota” and not the person, the human
Adam Lone Eagle. Because a person makes mistakes, but what about when an entire
people does? Now, the Lakota are
culpable in the misjudgment of O’Malley, not just Lone Eagle, who suddenly now
personifies his whole tribe in that generalized label. He once again becomes
the lone Native voice in deference to the “Indian Priest” O’Malley.
This
goes to show that there needs to be something, or someone, better for Vicky and,
indeed, the Northern Arapaho people. But who can it be? Whoever it is, for
Vicky, it cannot be a Northern Arapaho man, or simply no man at all, and for
the Arapaho people, it cannot be a Native person at all. Maybe it can only be
Father John O’Malley, the so-called “Indian Priest”?
The “Indian” Priest: On Stealing a Native
American Identity
We
see it over and over in film and books. The white man discovering the tribe,
the white man being taken in by the tribe because he is suddenly unlike all the
others they have encountered, the white man “learning their ways”, and then,
the white man becoming a better Indian than the Indians. In films like Dances with Wolves and books as old as The Last of the Mohicans, we have been
served a steady media diet of how a white man can magically become an Indian
simply by being in proximity of them. Suddenly, they are imbued with some sort
of secret tribal knowledge meant only for them because they are magically
different than all the other white men, imbued with the clothing, long hair,
the beads and chokers, and in some cases, like the French film Brotherhood of the Wolf, some smash-bang
kung-fu moves. The white man can then accomplish what the Natives could not;
like defeating the white man, in the case of Dances with Wolves, or, solving a murder on an Indian reservation,
like Father O’Malley in Eye of the Wolf.
In
Eye of the Wolf, Father O’Malley is
suddenly saddled with an unearned Native identity. He is called “the Indian
Priest” no less that twenty times by other whites throughout the entire novel
and in one chapter alone is called so three
times in less than two pages. He also references himself as one constantly,
with thoughts like “My god, I sound like one of the elders”, as if that
declaration makes it so.
“Indian
by Proximity” as some of my Native colleagues call it. O’Malley is made so
Indian by Coel that he can now even give an “Indian name” to the stray dog that
loafs around the mission, giving it “a name of honor, in the Arapaho Way for
his courage” (Yes, that is an actual line from novel.), to a dog, a dog, but
not to another Arapaho, who it now seems are not as courageous as this one dog.
Name
giving is usually a task reserved for the Arapaho elders who have lived a long
life with respect earned by respect given to those around them, and only then,
are names given in someone’s life to commemorate a special occasion. But the
“Indian Priest” O’Malley can name the dog regardless of all this. For he is not
bound by the traditions and ritual of the Northern Arapaho whom he claims to
respect, “sounds like one of,” or is a part of. He can ignore the tradition and
ritual that have existed for centuries and because he is more Indian than the
Indian, and suddenly, even the dog is a better Indian than the Indian to have
somehow earned an Arapaho name.
So,
why is it that Father O’Malley cannot give an Indian name to an Arapaho? The
answer is simple. He simply cannot, because, he is not Arapaho. Coel is very
careful in making the distinction of calling O’Malley the “Indian Priest”
because she knows that deeply, as we all know, what sets Arapahos apart from an
Irish priest. Why not make O’Malley the “Black Priest” or the “Jewish Priest”?
Even the white supremacist character in Eye
of the Wolf, who is barely used in the story, is only used here to also
call O’Malley “the Indian Priest” as if using the ugliest form of being a white
person to reject O’Malley’s “whiteness” and allows O’Malley to easier slip on
the identity of “the Indian Priest”. But to what end? Why do all non-Natives
want that connection to Native Americans, or to be associated with them as a
partner, knowledge keeper, or adoptee?
Why
is Coel allowed to make her white priest an “Indian”? Is it because in the
story, the tribe accepts him? As I understand it and experienced it, being
adopted into a tribe does not peel your old ethnic identity from you, it does
not make you an automatic member of the tribe. You are suddenly no longer
German or Italian or Swedish when a tribal member adopts you. O’Malley is not
suddenly no longer Irish because he is accepted by some tribal members. It
should only speak of how highly a Native person or family holds you in regard.
If anything, adoption in the “Indian Way” is more a testament to the generosity
of Native peoples and not an excuse to trade one ethnic identity for another.
But
it is never taken this way. Instead, it comes to mean something else:
authority. Suddenly, the O’Malleys, the John Dubars, the Jack Crabbs, or the
Natty Bumpos are the spokesperson for their newly found tribe, stealing the
voice of self-representation from those who need it most because they want to
be accepted as Indian. Much like O’Malley does, and to an extent, maybe Coel
herself. Which is why O’Malley is suddenly able to declare that he “sounds like
one of the elders” and the reader will grant him that status by his unearned
authority.
Armando
José Pratts once again provides context for this. Prat calls the white hero
turned Indian, the Double Other
because he “others” himself by accepting the Indian’s ways, separating him from
his white own. Yet, he remains separated from the Indians too, despite learning
their ways (if only to defeat them in most cases) and being accepted by them
because he will never let go of his
whiteness. In doing so, he can become the authority over the tribe and at the
same time, while the tribe’s destruction is assured, O’Malley can accept no
blame for it, even though he represents the church that has done quite a lot of
damage to Native societies. Because, also in the tradition of the American
Western, the Native American, or the Northern Arapaho, needs to be made present in these depictions so that the
non-Native authority can then render them absent.
As you remember in movie westerns, no one ever sees Indians.
Prats’
example of this is John Ford’s Stagecoach,
wherein the small bastion of civilization represented by the white people
inside the stagecoach, where much of the action takes place, that is under the
constant threat of attack by Geronimo, who is never seen. But Geronimo’s
absence is his presence,
disconnecting the Chiricahua Apache tribe he is a part of and vanishing him
into the faceless savagery represented by the nameless Indians who are gunned
down by hero John Wayne. Think of Coel’s mission and priests as the stagecoach,
and the Arapaho always on the edges of the space, ever the threatening enemy
whose destruction is assured. This, as Prats writes, “makes clear the tendency
of the Myth of Conquest to locate its Indian at the periphery of the contested
terrain, out where he is least visible, less discernibly human – always as if
the Indian, not the white hero, were the trespasser, an unwelcome interloper
disrupting the smooth course of empire.” (Prats, 2002, p.74)
In
this way, the white hero must take
the identity of the Native more so to exclude
him from the dissipation of Native American civilization. Since O’Malley is now
the “Indian Priest” he is no longer connected to his race’s destruction of
Native society. Yet, if you know anything of the history of Catholicism in the
context of forced assimilation of Native people, we can clearly see why Father
O’Malley needs to be the “Indian Priest”: to absolve his Catholic priesthood
from the continued (yes, continued) destruction of the Northern Arapaho culture
and to exclude O’Malley, indeed, Coel herself, in their race’s role in that
destruction.
But
there is also another, more subtle, possibly more sinister reason – O’Malley,
and Coel, then become the experts on
this vanishing Northern Arapaho culture. Indeed, in Eye of the Wolf, when the crime is solved and the murderers are
arrested, we then see the tribe become O’Malley’s,
as members of the tribe surround him, reach out to him, asking for his return
to the mission and thus their own salvation, looking up to him like he is some
newly formed “Arapaho Christ” because finally, the Northern Arapaho people have
found their savior, and he can only be a white man.
Yet,
this is a false equivalence, because O’Malley can never be an Arapaho man. He will never experience the world around
him as an Arapaho man. He will never grow up as an Arapaho person. He may find
commonality, even acceptance, but he will never have the experience of being a
Northern Arapaho man. Indeed, the world will
never treat him as a Northern Arapaho man. He will always be treated as a
white Catholic priest living among
the Arapaho, which is why he then called the “Indian Priest”, to place generic,
fake label of exclusion on him to allow the readers to buy into his expertise
of the Northern Arapaho people and that is more damaging to the Arapaho because
it steals their voice in their search for equal treatment in a modern society,
it makes the interloper the authority of a cultural experience he has never
lived.
“The Experts are the greatest fakers.” The
Authorship of Expertise
Welles’
F for Fake makes a great point about
how people are willing to believe in the fake because it somehow justifies
their own expertise. His “essay film” is about how an art forger named Elmyr de
Hory made his living selling forged Picassos to galleries all over the world.
The point Welles made, and which seems to have take root here in Coel’s series
as well, is that many of those same galleries who bought de Hory’s paintings,
insisted they were genuine. Their expertise made them genuine. Even putting on
exhibitions of the works because of their confidence of their expertise, which
was justified by the Picasso exhibit they would put on.
Yet,
when the paintings were found to be fakes, the egoism of the galleries extended
to the points of stating that they knew
they were fakes. Or, to simply deny they were fakes, because the truth would
damage their credibility as experts. So, their artistic expertise is once again
justified in confirming the forgeries; which becomes the justification of expertise.
The authorship of expertise; is this why non-Natives crave association with
Native peoples? Is it all simply a question of ego? While Elmyr had used their
expertise to mock the system of the art market, Coel uses expertise to render
her stories genuine, but it also renders the Arapaho mute in the telling of
their own stories. Coel can state that she wants the Northern Arapaho to speak
for themselves, but her expertise is too strong of a need, otherwise, she would
have simply stopped writing them by now. Thus, Coel’s renderings of my Arapaho
people become her own forgeries.
O’Malley
and Coel inhabit a space of expertise about the Northern Arapaho culture. It is
a space that, according to Prats, they own by simply their looking upon it,
each carrying and enforcing their perspective of the Northern Arapaho. As Prats
writes, “Perspective becomes an
essential instrument of representation. Perspective enforces the Indian’s
absence and defines the limits of Indian identity. …the Western’s Indian always
appears before us as a projection of
a perspective over which the Myth of Conquest exercises virtually total
control.” (Prats, 2002, p.72)
It
is through their gaze that renders the Northern Arapaho people an invisible
presence in their own story. O’Malley takes on the false identifier of the
“Indian Priest” to deny his race’s and church’s role in the destruction of the
Northern Arapaho people while never letting go of his white identity, secure in
his perspective as this tribe’s savior, that the tribe is now his, simply for
being there and solving its murders. As Prats put it “The hero looks upon the
land adoringly and hopefully, and, looking, he already possesses it – at least
enough to tell himself that he is defending
it, rather than invading it.” (Prats,
2002, p.75)
It
is this tacit authority over Northern Arapaho culture that gives the reader
their expert in both O’Malley and in Coel. Thus, giving them both expertise and
confirms O’Malley’s “Indian Priest” label within the narrative. But this
authority takes us into the dangerous and murky waters of Native identity fraud
such as Ward Churchill, where my cohorts say I should fear to tread, but which
Welles says best about these experts “…We bow down before them. They're God's
own gift to the faker.” (Welles, 1974)
To Try Conclusions…
While
in the middle of the writing the review portion of Eye of the Wolf years ago, I had happened to see The Drowning Man on the bookshelves.
Coel’s next novel in the series is about someone stealing the side of a
mountain because it has a hieroglyph on it. She has since released many more
since then, with such Old Times-attached titles as Killing Custer and Night of
the White Buffalo. White Buffalo prophecy is primarily a Lakota cultural
tradition, and though I have no idea how Coel plays it out in her eighteenth “Wind River” novel, I know,
due to her “expertise” that she will get away with shoving it into a Northern
Arapaho cultural context, once again reducing all tribes into a single tribe. I
also know that looking over the series now with a sense of accurate
representations of Native peoples in media, that I will not be picking up any
more of Coel’s mysteries.
I
am guessing, in the continuing story, that Father O’Malley, at some point will
be asked, by an elder, to take part in Northern Arapaho ritual, like a sweat
lodge. Then, that same elder will praise him for making through a sweat
ceremony because “our young people are turning away from our Old Ways”. Maybe
O’Malley will have a vision and because of that vision, he will earn an Arapaho
name. I am sure it will happen at some point, or maybe it already has, all in
service to make O’Malley more Indian, and therefore the righteous voice to
speak for the Northern Arapaho, the true expert that only takes from the
culture, owns it, only to assure that the Northern Arapaho of Coel’s writings
are made invisible in the shining expertise of O’Malley’s, and maybe Coel’s,
“Indian-ness”.
But
let us never forget that this is a false claim. That O’Malley only sees the
Arapaho only as Coel wants them to be seen. As Alexie writes about Ian
Frazier’s experience, "Frazier claims ownership of the tribe based on his
superficial admiration of certain aspects of their culture. …He admires the
Oglalas because of who he believes them to be, not because of who the Oglalas
believe themselves to be."
I
am aware that these same points can be made about the late Tony Hillerman’s
works. So, why not “attack” him? Simple, I am not a Navajo and will trust the
Navajo people to speak up on such things, but they have better things to worry
about, like mine leaks and uranium poisoning. Besides, all of Hillerman’s
heroes are Navajo. I am a Northern Arapaho man, which is also why I tried to be
less critical of the Vicky Holden character beyond the tired Native tropes that
are forced upon her. Still, I must add as an aside, going into spoiler
territory, the murderer in Eye of the
Wolf turns out to be a woman who becomes suddenly insane over fame and
fortune, in service to her husband’s writing career. Vicky Holden is also beaten
and victimized in the story. O’Malley counsels many women who are victimized.
What could this say about Coel’s own views of women?
Native
peoples must fight constantly to figuratively rebury their dead. They must
continually fight to have their voices heard when other are so eager to speak
for them just to satisfy their egos. In the many classes I speak to on the
topic of Native Americans in media, I find myself having to say what many
non-Natives, and Natives, do not want to hear: the Native cultures from the Old
Times that everyone seems to think Natives want to get back to, are gone. We
can never get back to them no matter how much non-Natives wish it for us, or us
for ourselves. We can never get back to that as Coel would have her readers
think. We have been and continue to assimilate into American society, just as
planned.
Look
at myself – I am a Northern Arapaho man, yet I have short hair, I speak
English, and I went to non-Native schools. Yet, I am still a Northern Arapaho
despite it, because of something O’Malley and Coel can never get. I am a
filmmaker, a writer, and an artist. I can use the tools and technology
necessary to create art that speaks with my own voice, gaze, and perspective.
The Native peoples alive today are the descendents of those tribes that were
targeted for assimilation and extermination long ago. Yet, we have survived, we
are still present, yet the representations out there only serve to keep us tied
to the Old Times, which in turn make us invisible. We continue to fight hard to
be a part of contemporary society while at the same time, create new
connections to our past. That is our duty and choice to do so. And it is for no
one else.
According
to Armando José Prats, the Battle for the Western Frontier is never over, that
for many, it has never really ended. We as a people, and as a democratic
nation, are fed a steady media diet which still portrays Native Americans as an
enemy to be defeated; such as how the news showed the protesters at Elsiboqtoq,
or the members of the Ramapough Mountain Indians in the film Out of the Furnace. Yet, nothing is made
of their struggles like the Oak Flat sale approved by the US Congress when they
passed the National Defense Authorization
Act[vii],
or the high rate of Natives killed by police[viii].
We never really see an honest depiction of Native peoples because some still
feel the threat of the invisible enemy. Which is why they fight for their
mascots and logos, and because that steady media diet never tells them
otherwise.
It
tells them that Native Americans are still the silent, ancient, invisible enemy
that this country still has to defeat over and over. Which, ultimately, leads
to their “prize” for winning the West: the right to present those mascots and
logos, those mystery stories, as genuine
representations.
That
fight continues because, when all is said and done, we do want the trauma. We
want Indians to exist only so much that we can defeat them or feel sorry for
them. My words written here will be taken as an “attack” on a woman author due
to my savagery, or a plaintive cry for pity due to my “defeat”. For Natives
depicted in media, there is no middle ground. In truth, all I ask for is simple
consideration when confronting media depictions, not a happy, positive
depiction, nor an evil, negative one, nor historical, but as a contemporary
member of society. We want to be seen
as humans too. But the steady diet of media misrepresentations of our culture
and people has had its affect. As Elmyr de Hory remarks on his forgeries that
have hanged in some of the world’s greatest museums, “If they hang there long
enough, they become real.” (Welles, 1974)
Coel’s
misrepresentations have been around a long time. Here, now, we come to the
separation of literature and art. Now days, anything can be labeled “art”, which
goes to show you how tenuous and tedious the definition of art can be.
Literature was how we passed our most important cultural information for
centuries. The printed word reigned for centuries as the dominant force of
media for the passing of information. Our most important information was
printed in books made to last forever so that future generations could look up
facts and know they were true, simply by the very nature that it was printed.
Fiction writing was not considered as important as academic writing because the
purpose of the fictional form was to entertain and was therefore seen as a
lark, and the other was/is how we looked at the world and wrote down what we
learned.
“A
book is an attempt to make thought permanent and to contribute to the great
conversation conducted by authors of the past.” Neil Postman writes in his
excellent book Amusing Ourselves to
Death: Public Discourse in the Age of Show Business in the chapter dealing
with the power of the printed word and how it is lost in today’s media
spectrum. Look at the public reaction to Joseph Marshall III’s The Journey of Crazy Horse: A Lakota History,
his biography of the Lakota chief, culled from the various oral histories
handed down from Crazy Horse’s own contemporaries. Yet, looking at the many
negative reviews on public commentary sites, the consensus is that Marshall
relied too heavily on “Lakota mouth of mouth”; completely ignoring the fact
that this was how the Lakota passed on histories for centuries before the establishment of the country.
But that attitude of having to be against the Native perspective runs accord
with Prats’ point. Easy entertainment is too often the reason we give ourselves
in overlooking the representations of Native peoples.
Perhaps
Coel writes these mysteries knowing that this connection to the Northern
Arapaho will exclude her from that fight and the continued assimilation of the
tribe today. She can point to her books and say that she is the defender of the
culture and not its corruptor. She needs Father O’Malley’s acceptance as the
“Indian Priest” just as she hopes, maybe, to be labeled the Arapaho Mystery
Writer. It is that acceptance that will exclude her fiction from both the
constant misrepresentations of the Northern Arapaho, of all tribes, and the usurpation
of their voices in trying to be included in today’s society in favor of the
“experts” who want them tied to the “Old Times” where it is easier to ignore
them.
Maybe,
she writes these knowing they will have its defenders, both Native and
non-Native, because it is fiction after all. They will defend the fiction as a
way to justify their own need for that connection to Native cultures, which
they seek to assume that “Indian Whatever” role that excludes them from the
continued assimilation and misrepresentations everywhere; their “enlightenment”
simply becomes a “morality pass” to the Native American’s cultural destruction
and the commodification of our culture that goes on even today.
As
we draw this to a close, I must state that I have no magic trick here, no
unexpected twist to drive home the point. All I have is my Northern Arapaho
heritage and my tribe. I only have my own experience in representing myself to
you. But if you look through this series with my gaze, my perspective, you will
see that my experience is my expertise, my heritage is my authority, and
whether you choose my expertise over Coel’s is what it all comes down to. I
have no magic trick to perform, as Coel’s work has already made me invisible.
But
this is where Coel pulls her greatest trick, her greatest forgery; she is in
fact not an anthropologist, as I
assumed when I started this writing. She is a journalist.[ix]
But her Northern Arapaho cultural expertise is now endorsed by the very fiction
she writes. This mistake is on me, but what about her readers who do not know?
Also, I cannot understand the contradiction – as a journalist, should she not
be devoted to an exacting truth? My mistake, while an honest one, may be seen
as a blatant misrepresentation of Coel herself; yet, no one will raise the
question of how she presents a misrepresentation of my tribe as truth in her
stories. Are not her misrepresentations on purpose? They remain her own
forgeries, her trick to retain an authorship of expertise over my voice.
I
myself have no such magic trick here, nor an easy answer, save one. I hope when
people pick up a Margaret Coel Wind River Mystery, they should give
consideration to the Northern Arapaho people, their culture and struggles
presented within the pages. When they do, they should not be asking, “Why can’t
a non-Native write this?” but should ask, “Why can’t a Native American write
it?” Then, they should simply place the books back on the shelf.
The
Northern Arapaho people are not vanishing, but our voice is fading due in part
to non-Native representations that seek to make us absent, if only to become
the experts on that vanishing culture, that only make us visible to render us
invisible because, in Coel’s fiction, no one ever sees Arapahos. Maybe, in
writing this, I do perform a magic trick: I make myself visible once again.
Respectfully
Submitted,
Ernest M
Whiteman III
Book/Film Reference
Coel,
Margaret, Eye of the Wolf, 2005,
Berkely Publishing
Marshall,
Joseph M. III, The Journey of Crazy
Horse: A Lakota History, 2005, Penguin Books
Postman,
Neil, Amusing Ourselves to Death: Public
Discourse in the Age of Show Business, 1985, Penguin Books
Prats,
Armando José, Invisible Natives: Myth and
Identity in the American Western, 2002, Cornell University Press
Welles, Orson, F for Fake, essay
film, 1974
End notes:
[i] American
Indian Mysteries: A Crossover Genre Not Quite There” – www.dancingbadger.com/indmyst01.htm
[ii] The Bates
Battle – www.windriverhistory.org/exhibits/jkmoore/batesbattle.htm
[iii] “Some of
My Best Friends: A review of Ian Frazier’s On
the Rez”, Sherman Alexie, L.A. Times, January 23, 2000: http://articles.latimes.com/2000/jan/23/books/bk-56600
[iv] Margaret
Coel, Eye of the Wolf, Author’s Note
[v] Two Alaska
Indian Youths Banished to Islands for Robbery, John Balzar, L.A. Times, July
15, 1994: http://articles.latimes.com/1994-07-15/news/mn-15840_1_alaska-indians
[vi] Discussion
with Jeffrey Anderson, personal correspondence, Mar-Oct, 2005
[vii] Selling
Off Apache Holy Land, Lydia Millet, New York Times, May 29, 2015: http://www.nytimes.com/2015/05/29/opinion/selling-off-apache-holy-land.html?_r=0
[viii] 5 Thing
That May Surprise You about Native American’s Police Encounters, Joie Chen and
Nicole Grether, Al Jazeera America, January 27, 2015: http://america.aljazeera.com/watch/shows/america-tonight/articles/2015/1/27/things-that-may-surprise-you-about-native-americans-police-encounters.html
[ix] Author’s
website: http://www.margaretcoel.com/about_interviews4.php
- the only biographical information found is in this interview.